More Books:

Discourse and the Translator
Language: en
Pages: 272
Authors: B. Hatim, Ian Mason
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-06-17 - Publisher: Routledge

Discourse and the Translator both incorporates and moves beyond previous studies of translation. Its logical and informative approach to the problems of translation ensures that it will be essential for all those who work with languages 'in contact'. Incorporating research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics, the authors analyse
Manipulation in Translating British and American Press Articles in the People’s Republic of Poland
Language: en
Pages: 288
Authors: Edyta Źrałka
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2019-08-15 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

This book examines the occurrence of manipulation in the translation of British and American press articles into Polish for Forum. Przegląd Prasy Światowej magazine in the People’s Republic of Poland, under preventive censorship. The existence of source text (ST) manipulation in translation is discovered through comparative analyses of STs and
The Translator in the Text
Language: en
Pages: 209
Authors: Rachel May
Categories: Literary Collections
Type: BOOK - Published: 1994-11-23 - Publisher: Northwestern University Press

What does it mean to read one nation's literature in another language? The considerable popularity of Russian literature in the English-speaking world rests almost entirely upon translations. In The Translator and the Text, Rachel May analyzes Russian literature in English translation, seeing it less as a substitute for the original
Expression and Interpretation in Language
Language: en
Pages: 318
Authors: Susan Petrilli
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2011-12-31 - Publisher: Transaction Publishers

This book features the full scope of Susan Petrilli’s important work on signs, language, communication, and of meaning, interpretation, and understanding. Although readers are likely familiar with otherness, interpretation, identity, embodiment, ecological crisis, and ethical responsibility for the biosphere—Petrilli forges new paths where other theorists have not tread. This work
Translating and Interpreting Conflict
Language: en
Pages: 292
Authors: Susan Petrilli
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2007-01-01 - Publisher: BRILL

The relationship between translation and conflict is highly relevant in today’s globalised and fragmented world, and this is attracting increased academic interest. This collection of essays was inspired by the first international conference to directly address the translator and interpreter’s involvement in situations of military and ideological conflict, and its